กบกับวัว
The Frog and the ox
"โอพ่อจ๋า Oh Father,"
กบตัวน้อยพูดกับกบตัวใหญ่ที่นั่งอยู่ข้างสระน้ำแห่งหนึ่ง Said a little frog to the gig one sitting by the side of a pool,
"ฉันได้เห็นสัตว์ประหลาดตัวใหญ่เบ้อเร่อทีเดียว I have seen such a terrible monster !
ตัวมันใหญ่โตเหมือนภูเขา It was as big as a mountain,
มีเขาอยู่บนหัว With horns on its head,
มีหางยาว and a long tail,
กีบเท้าของมันยาวออกมาเป็นสองซีก And it had hoofs divided in two."
"ถุย, ลูกเอ๋ย,ถุย Tush, child, tush,"
กบตัวอายุมากพูด Said the old Frog,
"นั่นคือพ่อวัวของลุงขาวชาวนาเท่านั้นเอง That was only Farmer White's Ox.
มันก็ไม่ใช่ว่าจะใหญ่โตเท่าใดนัก It isn't so big either;
มันอาจสูงกว่าพ่อเพียงนิดหน่อยเท่านั้น He may be a little bit taller than I,
แต่พ่อสามารถทำให้ตัวพ่อเองกว้างใหญ่เท่ากับมันได้ไม่ยาก But I could easily make myself quite as broad;
คอยดูนะ Just you see…"
แล้วมันก็เบ่งตัวเองออกมา So he blew himself out,
เบ่งออกมา and blew himself out,
เบ่งออกมา and blew himself out,
มันใหญ่แค่นี้ได้ไหม? was he as big as that?"
มันถาม asked he.
"โอย, ยังใหญ่กว่านั้นอีกเยอะ Oh, much bigger than that,"
ลูกกบตัวน้อยบอก said the young Frog.
กบตัวพ่อก็เบ่งตัวใหญ่ขึ้นอีก I will not apologize for the dinner,"
แล้วก็ถามตัวลูกว่าวัวตัวนั้น said the Stork.
"ใหญ่กว่านั้น, พ่อ, มันใหญ่กว่านั้น Bigger, father, bigger,"
นี่คือ คำตอบ was the reply.
ดังนั้นพ่อกบจึงสูดหายใจลึก So the frog took a deep breath,
เบ่ง เบ่ง แล้วก็เบ่ง and blew and blew and blew,
ตัวมันก็พองขึ้น,พองขึ้น และพองขึ้น and swelled and swlled.
แล้วมันก็พูดขึ้นว่า and then he said:
"พ่อมั่นใจเหลือเกินว่า วัวตัวนั้นคงไม่ใหญ่เท่า- I'm sure the Ox is not as big as-
พูดถึงแค่นี้ตัวมันก็แตกระเบิด (ดังโป๊ะ) But at this moment he burst.
ข้อคิดจากนิทานเรื่องนี้
ความไม่รู้จักประมาณตน ย่อมนำมาซึ่งความพินาศแห่งตน
ไม่ใหญ่จริง อย่าเบ่ง,เดี๋ยวตายไม่รู้ตัว
คำศัพท์ที่ควรทราบ
Pool (พูล) = บ่อน้ำหรือสระน้ำ
Terrible (เทอริเบิล) = ร้ายแรง,ร้ายกาจ
Monster (มอนสเทอร์) = สัตว์ประหลาด (อสุรกาย)
A little bit (อะ ลิเทอล บิท) = เล็กน้อย นิดหน่อย
Blew (blow) (พลู) = เป่า(ลม),(ลม) พัด(ในที่นี้คืออัดลมหายใจ แล้วเบ่งตัวเองให้พองโตขึ้น)
Swell (สเวล) = บวม พองโตขึ้น
Burst (เบิสท์) = ระเบิด เหมือนลูกโป่งแตก
the story is so interesting and very fun.
ตอบลบ